Tuesday, January 20, 2009

TRANSLATION ERROR IN YOUR FAVOR, COLLECT ONE MOLDOVAN CAKE

This is a lovely Birthday cake my Moldovan mom made me. Now for the sake of honesty, I can think of few ways to segway to my next sentence, so please follow along willy you. One of the hardest things about learning a new language is that you often have no idea what is going on. You may miss out on when we are leaving, what we should bring. Who is coming over, why everyone is running around like crazy and so forth and so on. Today however this worked out on my behalf. The translation of when my birthday is got a little well how do you say pushed forward. Today is not my birthday, but This is my cake.

As you can see living with Moldovans totally has it perks. The food is wonderful. Home cooked food every day, I mean seriously who doesn't want that? Now apart from the food benefits I get to learn Romanian. Now in case you are wondering, you need not capitalize the R in Romanian when you are writing in Romanian. I find the Romanian language to be very liberating. When I think within in the small circles of words and phrases I know, I feel free. Some how all the grammar, all the small stuff falls to the side, and I"m just left with the truth.

I'm sure most of that makes little to no since or is of little interest, but man, look at that cake.
Now if only they would sing me the birthday song from Alice in wonderland.

"A very merry UN-birthday to you!"

1 comments:

Peter said...

are those brown mnm's or raisins?